I used to call it like this: stun gun, flame thrower,
harpoon, maimer. Whatever the charge,
the scarred heart followed; I loved like an army
at the brink of war—all battle plans, camouflage,
shoot-to-kill, seizures. The romance,
first tear gas, then morphine, nights
of white heat, sutures, slash-and-burn, shock.
But then, right at the end of the 20th century,
in the year of the hostage, as if dropped by chopper,
a bomb that didn't explode—you,
conscientious objector, accident, rapture,
and me, auto aim and rapid fire.
Then the words I'll carry to the other side changed:
mercy, surrender, standdown, light.
Though I'm no diplomat, no ambassador
of peace talks and treaties, I know the ricochet,
the arsenal, the ambushed heart.
I may be dangerous but I am not armed.
[Teresa Leo, 'Love at the End of the 20th Century', from The Halo Rule]
No comments:
Post a Comment