2.18.2022

I have awakened beside you and inhaled August sunlight in your hair

Though neither you nor I saw flowering pistachio trees 
in the Hanging Gardens of Babylon, though neither 
you nor I saw the Tigris River stained with ink, 
though we never heard a pistachio shell dehisce, 
we have taken turns holding a panda as it munched 
on bamboo leaves, and I know that rustle now. 
I have awakened beside you and inhaled August 
sunlight in your hair. I’ve listened to the scroll 
and unscroll of your breath—dolphins arc along 
the surface between white-capped waves; here, 
years after we sifted yarrow and read from the Book 
of Changes, I mark the dissolving hues in the west 
as the sky brightens above overhanging willows. 
The panda fidgets as it pushes a stalk farther 
into its mouth. We step into a clearing with budding 
chanterelles; and, though this space shrinks and 
is obscured in the traffic of a day, here is the anchor 
I drop into the depths of teal water. I gaze deeply 
at the panda’s black patches around its eyes; 
how did it evolve from carnivore to eater of bamboo? 
So many transfigurations I will never fathom. 
The arc of our lives is a brightening then dimming, 
brightening then dimming—a woman catches 
fireflies in an orchard with the swish of a net. 
I pick an openmouthed pistachio from a bowl 
and crack it apart: a hint of Assyria spills 
into the alluvial fan of sunlight. I read spring in 
autumn in the scroll of your breath; though 
neither you nor I saw the completion of the Great Wall, 
I wake to the unrepeatable contour of this breath. 
 

No comments:

Post a Comment