At dawn I sighed to see my hairs fall;
At dusk I sighed to see my hairs fall.
For I dreaded the time when the last lock should go.
They are all gone and I do not mind at all!
I have done with that cumbrous washing and getting dry;
My tiresome comb for ever is laid aside.
Best of all, when the weather is hot and wet,
To have no top-knot weighing down on one's head!
I put aside my messy cloth wrap;
I have got rid of my dusty tasseled fringe.
In a silver jar I have stored a cold stream,
On my bald pate I trickle a ladle-full.
Like one baptized with the Water of Buddha's Law,
I sit and receive this cool, cleansing joy.
Now I know why the priest who seeks Repose
Frees his heart by first shaving his head.
[Bai Juyi {772-846} ‘On his Baldness’ {trans. by Arthur Waley}, from Zen Poems {Everyman’s Library Pocket Poets}]
No comments:
Post a Comment