How convenient, I say, to the dark. Because this
is what I do when I cannot sleep: sit in darkness
flicking through the god channels, sneering
and answering back, while the neon
tetras beneath their flickering tube light weave
their Möbius strip through the wet fire
of the only world they know; while a man
who makes it dishonest for a woman
to disown her desires—a man
whose body becomes, during sex,
one long wound—sleeps across the hall
in a king-size bed. Every scar is a door
and I have never known scars like his: shrapnel,
bullet, knife blade. The English, I told him
once, as I placed the welter of my lips to his damages
one by one, assume the French verb blesser—
to wound—means to bless; and he,
without remembering he said it,
said: the way in and the way out—the doors
to heaven are always small. This is a man who beguiles
even the dirt up from its knees, whose hands
conjure a body for me out of the body I have; and yet
every bed is a death bed; and yet, the only door
out of the body is death. Outside, a great city
and its troubled history under rain.
How is it we can be loved
How is it we can be loved
so well and remain so famished still?
I rejoice, says the preacher, in the celibate life;
I rejoice, says the preacher, in the celibate life;
the thought of one day dying
into heaven. Behind him, deep in an alcove,
into heaven. Behind him, deep in an alcove,
washed by slow strobes of alternating colour,
Jesus, life-size and on the cross, turns
from blue to red to yellow
and I am back, suddenly,
at those dreadful Youth Club discos—
all cheap lighting and tinny reverb
and hidden pints of liquor—where I
once let a boy called Martin nudge his hand,
centimetre by centimetre—as if
I would not notice—up under my blouse
until it came to rest, fingers spread, clamped
over my left breast like a fleshy starfish.
I let him because he was tall, a bad boy,
I let him because he was tall, a bad boy,
every girl's crush. And because my desire
was beginning to acquire a formal structure.
In this life, proclaims the preacher, as Jesus
In this life, proclaims the preacher, as Jesus
turns yellow turns orange turns green, we are all
under siege, beset by temptations. I watch
as a single tetra, little morsel of colour, breaks
from the neon spackle of the crowd
and drifts upwards to place the dark foyer
of its tiny mouth
against the roof of its world. And what use,
really, is this life, if it's not one long
sheath of longing. We are all under siege,
he says, afflicted, bedevilled, assailed
by carnality, so let us pray. Let us pray, he says,
for the wavering virgins. Now I say
it is the poet's duty to wait,
to wait in the dark, to wait in the dark
to wait in the dark, to wait in the dark
at the world's mercy
for moments such as this. In the beginning
for moments such as this. In the beginning
is the word. And the word
is sex. In the beginning is the kiss
that gives rise to the myth of Eden—that bright
landscape unfettered by history
that we create when placing our open mouth
that we create when placing our open mouth
to the open mouth of another
for the very first time. And yet there is
no garden in which the lion ever will
lie down with the lamb. And like this
the whole body becomes an eye turned
to nothing
but its own pleasure. And every time
but its own pleasure. And every time
we lie down to assuage our loneliness,
we find the flesh already there,
waiting. And all we ever want to do
is undo the violence of this world, and yet
that's how we lie down—with need
and avarice. In the beginning, as I remember it,
and avarice. In the beginning, as I remember it,
is a walled garden, staples of croquet hoops
punched into a lawn. Beyond, in a field,
a horse with a tail so long it brushes the grass.
Late summer. Farm work. Room and board
Late summer. Farm work. Room and board
and pocket change for college. Summer's end,
then; cut fields at dusk and hawks slicing low
over the brittle blonde pipes of stubble.
So many lives already undone
So many lives already undone
by the round scythes of the combine.
At night from my single bed I listen to the pauses
At night from my single bed I listen to the pauses
and the breaks in the bicker of the shower
as the farmer's eldest son turns
and twists beneath it in the small bathroom
along the hall. When I imagine his body—which I do,
and often—it's as a series of broad,
quiet rooms inside the rattle of falling water.
He becomes a man made up of absence.
In the beginning (as I remember it) he puts on
In the beginning (as I remember it) he puts on
his boots and waxed jacket and walks out
with his dog and a shotgun
into the fields. I do not remember
the gun's report, but if I am not with him
why are there pigeons, all flash
and clatter, breaking for the open; why do I feel,
and clatter, breaking for the open; why do I feel,
still, the sudden change
in their purchase on the air—a few seconds
in their purchase on the air—a few seconds
of wild churn and scramble before the spin down
into the stubble. There is the unlit weight
of each skull's chamber, the beak's
loose tweezers, the eyes' eclipse.
With the harvest in, with summer over,
With the harvest in, with summer over,
with his parents at church again every Sunday,
it is inevitable, really. And afterwards we lie
like moist kindling under the covers and the world
is just as it was, only more so.
Over the fields, first mists of September
Over the fields, first mists of September
unfurling their aprons the colour of iron.
Rooks like black static. A breeze heckling
Rooks like black static. A breeze heckling
silver out of the grass until the lawn
is a carpet of knives. It is my job to cut and split
is a carpet of knives. It is my job to cut and split
and ransack the nave of each bird,
which his mother will bake with orange juice
and honey. Six birds in a wheel
on a willow pattern plate, a carousel
of pigeons, their bald, glazed wings
like tiny flippers, and what meat there is
latticed by shot. It is 1978. I am eighteen.
The year Sweden outlaws aerosols,
The year Sweden outlaws aerosols,
and Markov, Bulgarian defector, is assassinated
with a poisoned umbrella tip, and Egypt
makes peace with Israel and war begins
in Afghanistan and a man more than twice my age
teaches me that the body
is its own reward. And these days
is its own reward. And these days
I sleep right through the minor disruption
of my lover's shower, and when I wake
he's at work—in jeans, perhaps, but shaved—
with his feet on the table and a folder
of case notes before him and his gun, unbreakable
heart, in a holster against his ribs. The hungers
of the body, says the preacher, always
lead us astray. So let us pray.
Outside, the red crumble of tail lights
Outside, the red crumble of tail lights
down Linienstraße. A great city
and its troubled history under rain.
The whole of Europe under the same rain.
A waver, I once read, is a young tree
left uncut during the clearing of timber. Rain,
somewhere, loosening its clothes to play wanton
in the fields; rain drumming its fingers
on the green tiers of the trees. The loneliness
of rain that has come so far
touching only one leaf. And where rain is falling
where there are no leaves, a greater loneliness.
Every word for what we are
where there are no leaves, a greater loneliness.
Every word for what we are
leads us back to this. Human,
from the Latin humus, meaning earth. Flesh,
from the Greek, related to sarx, meaning earthly; meaning,
of man set adrift from the divine. Every word
for what we are brings us back to the dirt. So yes, I say,
let us pray. Let there be buttons
abandoning their buttonholes. Let tongues unbuckle,
abandoning their buttonholes. Let tongues unbuckle,
let watches, let belts. May small change fallen
from pockets be forgotten, never found.
And shy flags of hair swing loose. Storms
inside strokes of wind. The world is full
of alchemy, so let there be questions
and demands. Small talk, dirty talk, language
in all denominations. Let keys drop and fingers find
every latch and lock and legs peel free
from the sheer, long throats of stockings. Let hearts
be up to their necks in longing.
May jackets and shirts turn inside out;
may the body—in rooms specially rented,
in cars, on tables, in single beds
on Sundays. Body, believed to be related to Old Norse
on Sundays. Body, believed to be related to Old Norse
buthker, meaning box; as in, coffin
that goes into the earth. And when the virgins
go down may they go down like heavy crops
go down before the cutter—without choice
and ripe with rains and sugar. Jesus, abandoned
on the cross, alone in his alcove, turns
from green, back to blue, back to red,
while in its tank that single tetra forms perfect
circles on the water simply by drifting
to the surface and kissing what imprisons it.
Why, if desire is so perilous, are we given a god
Why, if desire is so perilous, are we given a god
so obviously human, with an athlete's body, lean
and well-worked; a god whose loincloth is slipping,
pulled down by its own slight weight
over one hip; who has, still, despite all
that's been done to him, such beautiful hands.
A god whose crown is askew,
whose hair needs washing, whose wounds
will become the most terrible of scars.
A god who may well
A god who may well
have desired a woman who made desire pay.
Who may well have been her lover.
Who dies with his arms wide open.
Who may well have been her lover.
Who dies with his arms wide open.
No comments:
Post a Comment